Complete Record - Heirs of Hippocrates No. 201
EUCHARIUS RöSSLIN (d. 1526) The birth of mankinde, otherwise named the woman's booke. Set foorth in English by Thomas Raynalde. Thomas Adams [1604] [8] 208 pp. (misnumbered 204), 9 plates. 17.7 cm.
For more information on this author or work, see number: 200
An English translation of the Rosengarten first appeared in 1540. Based on the Latin version, De partu hominis, it was translated and published by Richard Jonas (fl. 1540). The next English edition to appear was published by Thomas Raynalde (fl. 1546) in 1545. Unlike Jonas who had produced a literal translation, Raynalde gave a free translation with many original additions. Raynalde borrowed freely from other authors and included several anatomical plates and descriptive text from Vesalius' Fabrica. Extremely popular, there were over ten subsequent editions of Raynalde's translation. English midwives and physicians were largely dependent on this book for guidance in the practice of obstetrics until the eighteenth century when Smellie and Hunter published their scientific treatises.
Cited references: Cushing R204 (1540 ed.); Garrison-Morton 6139 (1540 ed.); Russell 720; Waller 8114; Wellcome 5516
Gift of John Martin, M.D.
Print record